Путеводитель вольного путешественника по Галактике - Страница 32


К оглавлению

32

— …Все вымпелы вьются и цепи гремят… Пятнадцать секунд до следующего столкновения, ребята! Наверх якоря поднима-а-ют…

Ракеты с визгом описали дугу и снова бросились в погоню.

— Ну, уж теперь-то, — сказал Артур, глядя на них, — теперь мы наверняка погибнем?

— Лучше бы, черт возьми, ты помолчал об этом! — сказал Форд.

— Но я прав, так?

— Ну, так!!!

— …Готовые к бою, орудия в ряд… — пел Эдди.

Тут Артура осенила мысль. Он сумел подняться на ноги.

— Почему бы кому-нибудь не включить этот ваш Невероятный Двигатель? — спросил он. — Мы, наверно, смогли бы до него дотянуться.

— Ты с ума сошел! — ответил Зафод. — Без тщательного программирования может случиться все, что угодно.

— А что, это сейчас так важно? — крикнул Артур.

— …На солнце зловеще сверкают… — пел Эдди.

Артур пробрался в конец восхитительно эффектного закругления панелей, где кривая стены сходилась с потолком.

— Прощайте, товарищи, с Богом, ура…

— Кто-нибудь знает, почему Артур не может включить Невероятностный двигатель? — прокричала Триллиан.

— …Холодное море под нами… Пять секунд до столкновения, было чертовски приятно работать с вами, ребята, упокой Господь ваши души… Не думали, братцы мы с вами вчера…

— Я спрашиваю, — кричала Триллиан, — кто-нибудь знает…

Затем произошел умопомрачительный взрыв звука и света.

18

А затем произошло то, что звездолет «Золотое сердце» продолжил свой полет совершенно обычным образом, но — с очаровательно переменившимся дизайном интерьера. Он стал несколько просторнее, отделан в тонких пастельных оттенках зеленого и голубого; в центре рубки находилась теперь винтовая лестница, никуда в особенности не ведущая, на ступенях которой стояли папоротники и желтые цветы, а возле нее на пьедестале с солнечными часами помещался теперь главный терминал бортового компьютера. Хитроумно размещенное освещение и зеркала создавали ощущение консерватории, плавно переходящей в большой и изысканно ухоженный зимний сад. По периметру консерваторской зоны стояли мраморные столики на тонких кованых железных ножках. Если вглядеться в полированную поверхность мрамора, становились видны панели пультов, материализующиеся под пальцами, а зеркала под нужным углом отражали все нужные экраны и мониторы, хотя весьма неочевидно было, откуда именно они отражались. В целом, все это чрезвычайно ласкало взор и остальные чувства.

Сидя в глубоком шезлонге, Зафод Библброкс спросил:

— Что, собственно, случилось?

— Я как раз хотел сказать, — ответил Артур, располагавшийся возле прудика с золотыми рыбками, — что кнопка невероятностного двигателя вон там… — он махнул рукой в ту сторону, где она была. Сейчас там стояла ваза с цветами.

— Но где мы? — спросил Форд, сидевший на винтовой лестнице с чудесно охлажденным пангалактик-горлодером в руке.

— Мне кажется, точно там же, где и были, — ответила ему Триллиан, и все зеркала показали унылый пейзаж Магратеи, по-прежнему расстилавшийся под ними.

Зафод выпрыгнул из шезлонга:

— А что с ракетами? — спросил он.

Новое поразительное зрелище появилось в зеркалах.

— По всему судя… — неуверенно сказал Форд, — они превратились в горшок с петуниями и весьма удивленного кита…

— При факторе невероятности, — встрял Эдди, не изменившийся ни на йоту, — 26761178 против одного.

Зафод повернулся к Артуру.

— Это была твоя идея, землянин? — спросил он его.

— Ну… Да что я… — замялся Артур, — я ведь только…

— Это было гениально! Включить на секунду невероятностный двигатель, не активируя сначала защитные экраны! Ты же спас нам жизнь!

— Ну… — сказал Артур, — ничего особенного… стоит ли так уж…

— Не стоит? — переспросил Зафод. — Ну, как скажешь. Компьютер! Идем на посадку.

— А я…

— Так я что? Не стоит так не стоит.

* * *

Еще одной вещью, которой не стоило случаться, было то, что вопреки всей вероятности в мир внезапно явился кашалот, и явился он в мир на высоте нескольких миль над поверхностью чужой планеты.

И, поскольку такое положение не является для кита естественным и устойчивым, это бедное невинное создание имело очень мало времени на то, чтобы смириться со своим существованием в виде кита, прежде чем ему пришлось смириться со своим несуществованием в виде чего бы то ни было.

Перед вами полная хроника мыслей этого кашалота с того момента, как он начал свою жизнь, и до того момента, как он ее закончил.

«А? Что такое?» — подумал он.

«Э-э… не понял… Кто я?»

«Алло!»

«Для чего я здесь? В чем смысл моей жизни?»

«Что означает мой вопрос „кто я“?»

«Так, спокойно, спокойно… О! какое интересное ощущение — что это? Что-то вроде… какое-то екающее ощущение в… в… так, наверно, если я хочу к чему-то придти, следует уже определиться с терминами для вещей, существующих в том, что в рамках того, что я назову рассуждением, я назову миром; так что, скажем — в моей груди.»

«Так-так. У-у-у-ух, ощущение становится все сильнее. И, кстати, что это за свист и рев в том, что я безо всяких особых предпосылок решил назвать моей головой? Пожалуй, я назову это… ветер! Хорошее название? Сойдет. Может быть, потом, когда я разберусь, что это такое, я придумаю ему название получше. Должно быть, это что-то очень важное, потому что его там, похоже, чертовски много. Ой! А что это? Это… назовем его хвост… да, хвост! О, да я могу им размахивать! Э-эх! Э-эх! Ощущение прекрасное! Не то, чтобы это мне что-то давало, но, может быть, позже я разберусь, зачем эта штука… Итак, можно ли сказать, что я создал логичную и связную картину мироздания?»

32